It's All Too Much / E' Sempre troppoecco , come poteva non mancare,la traduzione della nuova canzone di YUI. Mi piace veramente tanto, e non credo di averla tradotta al meglio, sinceramente. Spero comunque che possiate comprenderne il significato.Il colore della notte sta mutando in un blu cobalto
Il cielo tempestato di stelle sta brillando
non c'è bisogno di nessun tipo di parola
Piuttosto che cercare di scoprire il perchè io stia piangendo
preferisco restare con un dubbio
E restando su una panchina che ormai non ha più le luci guardo il cielo
Ho visto una stella cadente che aveva il sogno di sorpassare il cielo
Ehi! Qualcuno mi faccia capire
se dovessi vivere la vita così , in modo semplice
preferirei raccogliere dei miracoli sparsi in tutto l'universo
e proverei a superarli
E tutto questo a causa delle emozioni che fuoriescono da me
mi dettano la strada, ma questo non va fatto
Non ho ragione?
Essere preciso come un dado
e non avere mai rimpianti per le proprie scelte.
Spero di raggiungere la mia prossima destinazione
il libro delle regole risale ad una data incerta
Solo la timidezza è l'ultima a mostrarsi
continuo a guardare le spalle dei miei rivali.
E quella...
era una stella cadente che apparteneva ad un cuore puro
Nuda come la luce della luna.
Ehi! Qualcuno mi faccia capire
vivere la vita così , in modo semplice
l'innocenza non basta
non puoi neanche semplicemente evitare gli ostacoli
Queste lezioni che ho imparato grazie all'esperienza
mi hanno definitivamente dettato la mia strada.
Che dovrei fare?
E' una bugia,no?
Il solo sognare non mi porterà da nessuna parte
inoltre, i sogni non mi faranno sempre felice
Mi domando perchè...
..sia sempre troppo
Ehi! Qualcuno mi faccia capire
per vivere la vita così , in modo semplice
voglio cambiare gli ostacoli che incontro in qualcosa di divertente!
E poi riderci su.
Perchè non c'è altro modo per andare avanti
E' una cosa radicata nella vita di tutti i giorni
Ecco perchè desidero credere
i miracoli esistono, no?
Non ho ragione?